The Irish Hand by Timothy O誰eill

Search

Categories


The Irish Hand by Timothy O誰eill

B1452.jpg

B1452



Publisher痴 Synopsis :
This is a revised and expanded edition of what has long been regarded as the standard work on Irish Manuscripts. The new book incorporates high quality digital images of the works of Irish scribes through the centuries. The extraordinary stories of the survival of these volumes provide a commentary on the cultural history of Ireland, its language, scholars and scribes.

Part One presents survey of the manuscript tradition, followed by essays on thirty-one of the great books of Ireland. The context, contents, and history of each manuscript are given, accompanied by a full-page illustration.

Part Two surveys the work of the scribes from a practical perspective, examining script and lettering in detail. Extracts are given from fifty-two manuscripts, transliterated and translated, with a commentary on the pinwork. The Irish Hand covers 1,500 years of Irish script and letter design from the sixth to the twenty-first century. Timothy Neill demonstrates in this beautifully produced book that Irish writing is a living art; the fine ancient script has, to this day, a continuing tradition.Irish Arts Review


Preface to the book by the author :
The reason for rewriting this book is to celebrate a uniquely long tradition. For more than 1,500 years books have been written out by hand in Ireland. These manuscripts are artefacts from every historical period and the scribes who wrote them were characters who lived and worked in good times and bad. Thousands of books have been lost through the centuries and those that remain are among the treasures of the nation.

The material in the book is arranged chronologically and is presented in two parts. Part one selects thirty one from among the most famous Irish manuscripts and gives an account of the contents and history of each book. Part two looks more closely at the actual Writing. A few lines of text from each manuscript are transcribed and translated and a comment is offered on the script. Twenty-one additional samples are presented to provide a simple chronology and show the continuity of the tradition through the centuries. I offer the remarks on the script as a practitioner rather than a palaeographer.

The medieval scribe often wrote that he 田ollected his book from many books and this work is no different as it is based on the expertise of many scholars, particularly in the field of Celtic studies. Though the bibliography is intended as a guide to further reading, it is also a list of those scholars on whose research I have heavily relied in the rewriting of this survey. Many have passed on but among the living I can count a good number who generously shared their knowledge. In particular, over the past few years I have received invaluable help and direction from D疂bh モ Croinin of NUIG and P疆raig モ Mach疂n of UCC. Kevin Whelan of the Keough Naughton Notre Dame Centre, Dublin kept the project musing with constant encouragement.

The opportunity to examine manuscripts and read texts has become much easier recently with digitisation. Programmes such as ISOS (Irish Script on Screen) a project of the Dublin Institute for Advanced Studies,and CELT, the online resource for contemporary and historical Irish documents, developed by University College Cork, make manuscripts and rare printed works freely available.

But a book like this could not have been produced without the help of the librarians and staff of many institutions in Ireland and abroad who care for manuscripts. In particular, Siobh疣 Fitzpatrick and her team in the library of the Royal Irish Academy were unfailingly courteous and helpful on all occasions.

Thirty years ago, it was Liam Miller of the Dolmen Press and Francis John Byrne who provided support and encouragement. Francis John was once again generous with his knowledge and the spirit of Liam Miller hovered around Anne Brady of Vermillion Design as she reworked his original concept for the digital age. The set-up was completed by Matthew Stout. The transformed Irish Hand has reappeared due to Cork University Press and l am grateful to Maria O奪onovan, editor, and Mike Collins, publications director, for their faith in the project.


About the author :
Timothy O誰eill, widely acknowledged to be the finest calligrapher in Ireland, is also a scholarly authority on the manuscript tradition and the author of Merchants and Mariners in Medieval Ireland (1987). He was the Burns Scholar at Boston College in 1995 and currently serves on the council of the Royal Society of Antiquaries of Ireland. His artworks include the Roscrea Missal (1981), the モ Fiaich Gospel Book, Maynooth (l995), Celtic-style tailfins foe British Airways (1997), stamps for An Post in 2009 and a facsimile of the Fadden More Psalter in 2011.


Bookseller痴 Comments:
In this significant piece of work, Timothy O-Neill, arguably Ireland痴 finest calligrapher, discusses the tradition and development of manuscripts and follows this up with comprehensive and illustrated essays on thirty-one of the great manuscripts books that originated from Ireland. Part two of this book surveys over fifty stunning manuscripts of the scribes and examines the lettering and scripts used in the creation of these magnificent manuscripts. Included in these surveys are The Book of Durrow, The Cathach, The Book of Kells, The Stowe Missal, The Book of Armagh, Priscian痴 Latin Grammer, The Book of Leinster, The Yellow Book of Lecan, The White Earl痴 Book, The Corpus Christi Missal, and many, many more.


1st edition, 2014, hardback, 136pp, over 95 photos and illustrations, 24 x 30.3cm


The Irish Hand by Timothy O誰eill
」35.00 EUR 43.15